Healthy In Any Language: Refugee And Immigrant Health

Throughout 2019, Side Effects will examine the health care challenges that refugees and immigrants face in the U.S. Language barriers, cultural misunderstandings and our complex bureaucracy can interfere with effective care.

Have a story idea? Email health@wfyi.org

Ways to Connect

Preguntas Sobre COVID-19 - English Version

Jan 14, 2021

The COVID-19 pandemic has hit the Latino community particularly hard, and information about the virus is not always readily available in Spanish at the local level. To answer questions and fill information gaps, Side Effects Public Media convened a panel of three health workers who work closely with Latino Hoosiers throughout the state. Side Effects reporter Sebastián Martínez Valdivia spoke with Gabriela Lemus, community health worker for Health Visions Midwest in Fort Wayne; Indianapolis-based pulmonary disease specialist Dr. Jorge Morales-Estrella; and Guillermo Guevara, community health worker and multicultural liaison at Echo Division Street Family Clinic in Evansville.

¿Preguntas Sobre COVID-19?

Jan 8, 2021

La pandemia de COVID-19 ha golpeado particularmente fuerte a la comunidad latina, y a veces la información sobre el virus no está disponible en español a nivel local. Para contestar las preguntas y remediar la falta de información, Side Effects Public Media convocó un panel de tres trabajadores de salud que trabajan atentamente con los Hoosiers latinos por todo el estado. Sebastián Martínez Valdivia, periodista de Side Effects, habló con Gabriela Lemus, promotora de salud con Health Visions Midwest en Fort Wayne; el Dr. Jorge Morales-Estrella, especialista en enfermedades pulmonares en Indianápolis; y Guillermo Guevara, trabajador de salud comunitaria e intermediario multicultural en Echo Division Street Family Clinic en Evansville.


La pandemia de COVID-19 ha golpeado particularmente fuerte a la comunidad latina, y a veces la información sobre el virus no está disponible en español a nivel local. Para contestar las preguntas y remediar la falta de información, Side Effects Public Media convocó un panel de tres trabajadores de salud que trabajan atentamente con los Hoosiers latinos por todo el estado. Sebastían Martínez Valdivia, periodista de Side Effects, habló con Gabriela Lemus, promotora de salud con Health Visions Midwest en Fort Wayne; el Dr. Jorge Morales-Estrella, especialista en enfermedades pulmonares en Indianápolis; y Guillermo Guevara, trabajador de salud comunitaria e intermediario multicultural en Echo Division Street Family Clinic en Evansville.


PHOTO BY ENGIN AKYURT ON UNSPLASH

Dani Hoover cu kum 26 a si i, Indianapolis ah harsa a tongmi pawl bawmtu (social worker) a si. High school a kai in lungrawh zawtnak (depression) le lungretheihnak (anxiety) a rak ngei peng i, Covid-19 zawtnak a um ruang ah hin aa harh chin chin. 

“Hi COVID-19 puiral chung ah hin, ka lungrawh zawtnak le lungretheihnak hi a fak bik tiah ka zumh,” tiah Hoover nih a ti.

Hilary Powell

Cauk zoh dawh tein chiah lawng si loin, Nikki Johnson cu sianginn dih hnu ah siangakchia rawl pek le hmailei an lam tluan khawhnak caah fimnak a cheuh hna. Tu thla le bang cu sichunh (flu shot) kong a thil tuah ding ah a chap. 

Johnson rian cu Indianapolis Public Library i Martindale-Brightwood Branch a zohkhenh tu a si. “ Kan khua (community) caah mah hmun hi himnak hmun pakhat a si. Cun, hi hmun hi anmah ta a si le kan khua (community) cu pumkhat kan si tiin theihternak kan tuah.”

COVID-19: El Proceso De Vacunación

Dec 28, 2020
Courtesty of Indiana State Department of Health

A medida que comienza el proceso de vacunación, America Amplified recopila y organiza las respuestas de los peritos ante las preguntas de los oyentes de la radio pública de todo el país. Estas preguntas provienen de nuestras emisoras asociadas.

Para la versión en inglés, haga clic aquí.

La necesidad de trabajar supera las COVID preocupaciones para migrantes

Oct 29, 2020
Dana Cronin/Illinois Newsroom

Read this article in English here.

RANTOUL – En las afueras de Rantoul, en el centro-este de Illinois, unos 100 trabajadores agrícolas migrantes están viviendo en un viejo hotel localizado en una parte tranquila de la ciudad.

¿Qué Pasa, Midwest? Season 5: Helpers In The COVID Crisis

Aug 4, 2020

¿Qué Pasa, Midwest? is a bilingual podcast for midwestern Latinx who are missing an essential piece of their cultural identity. By sharing their stories, it aims to build a sense of hope and community. Season 5 tackles the coronavirus — but not through statistics and news. This season is about the people who are finding solutions to problems caused by the pandemic.

courtesy of Kelly Harper Berkson

As the COVID-19 pandemic continues, Side Effects is answering questions from our audience about the virus. To reach a larger audience, we’ve translated some of this material into Spanish. And now, we're partnering with Indiana University linguistics professor Kelly Harper Berkson and the Chin Languages Research Project to provide information to the Burmese-American community. 

courtesy of Kelly Harper Berkson

courtesy of Kelly Harper Berkson

As the COVID-19 pandemic continues, Side Effects is answering questions from our audience about the virus. To reach a larger audience, we've partnered with Indiana University linguistics professor Kelly Harper Berkson and the Chin Languages Research Project to provide information to the Burmese-American community.

courtesy of Kelly Harper Berkson

As the COVID-19 pandemic continues, Side Effects is answering questions from our audience about the virus. To reach a larger audience, we've partnered with Indiana University linguistics professor Kelly Harper Berkson and the Chin Languages Research Project to provide information to the Burmese-American community.

courtesy of Kelly Harper Berkson

As the COVID-19 pandemic continues, Side Effects is answering questions from our audience about the virus. We're partnering with Indiana University linguistics professor Kelly Harper Berkson and the Chin Languages Research Project to provide information to the Burmese-American community. IU students Peng Hlei Thang and Kimberly Sakhong provided the translation.

Ahodah hneksaknak aa tuah kho?

CREDIT: Centers for Disease Control and Prevention.

As national and state leaders struggle to get COVID-19 under control, minority groups are at a higher risk for the virus. And that includes Indianapolis’ Burmese refugees, a tight-knit community. But providing these refugees with accurate information about the virus has been a challenge for public health workers. 

Pixabay

Continuamos respondiendo a tus preguntas acerca del coronavirus y la COVID-19. Si tienes preguntas, envíanos un correo electrónico a health@wfyi.org, un texto con la palabra “salud” al 73224 o déjanos un mensaje de voz en el 317-429-0080.

¿Qué precauciones extra debe tomar mi obstetra y el hospital cuando tenga a mi bebe?

CDC

Para darle contenido significativo a sus videntes en el reportaje, por favor compare el número actual de muertes por el COVID-19 con el número promedio de muertes por la gripe en los Estados Unidos en la última década.

Lauren Chapman/IPB News.

El Gobernador Eric Holcomb anunció una orden de permanecer en casa para todo el estado el la semana pasada. Mientras hay nuevas restricciones a través del estado, hay un número de cosas que puedes hacer y negocios que permanecerán abiertos.

¿Qué Necesita Saber Acerca Del Coronavirus? Tenemos Respuestas

Mar 20, 2020
Illustration by the CDC.

Mientras los casos del coronavirus se siguen propagando por el Medio Oeste, sabemos que hay muchas preguntas acerca del virus -- incluyendo cómo evitar contagiarse. También sabemos que hay mucha información incorrecta acerca del virus, así que queremos ayudarte a separar los hechos de la ficción. Envíe sus preguntas a health@wfyi.org o envíe un mensaje de texto con la palabra “eleccion” al 73224, y encontraremos las respuestas. 

¿Que es el coronavirus y COVID-19?

Why Latinos Are Less Likely To Seek Healthcare

Dec 20, 2019
Photo by Annacaroline Caruso/Side Effects

Hispanics are the least likely racial and ethnic group to see a doctor when they have health problems. That’s according to a study by the Census Bureau. There are several barriers that discourage some from that community from seeking medical attention in the U.S.

Natalie Krebs / Side Effects Public Media

Figuring out America’s healthcare system can be hard for anyone. It can be especially challenging for refugees, who often face significant language and cultural barriers. But one group is trying to bridge that gap by training refugees as health navigators in their own communities.


Carter Barrett/Side Effects Public Media.

Across the United States, there’s a push to give new doctors cultural training to work with refugees and other immigrants. And some say it’s the difference between healthy and sick patients.

Photo by Lauren Bavis/Side Effects Public Media.

This year marks the 25th anniversary of the Rwandan genocide, which left hundreds of thousands of people dead. Kazito Kalima still carries horrific memories of that time, and he shared them at a symposium.

Illustration by Tamara Cubrilo

When José moved his family to the U.S. from Mexico nearly two decades ago, he had hopes of giving his children a better life.

But now he worries about the future of his 21-year-old-son, who was diagnosed with schizophrenia and bipolar disorder last year.


Paige Pfleger / WOSU

Deepa Halaharvi is a morning person.

"Eat, read, pray, and get ready to go to work," she says, laughing. "And usually I’m out the door around 6:15 or 6:30."

Lauren Bavis/Side Effects Public Media

Refugees face unique challenges to getting mental health care in the United States. Cultural differences, stigma and language barriers can make finding treatment difficult. 

Pages